Гамлет / dreams, hopes, forward, forward (c)
Воистину - никогда не знаешь, откуда получишь новые знания))
Не скажу, что особо нужные, но зато любопытные))
В процессе перевода фика наткнулась на фразу одного из персонажей: "Он все равно скоро забудет. Он как золотая рыбка".
Думаю, чем ему золотые рыбки не угодили? Погуглила. Оказалось, до не особо давнего времени считалось, что эти рыбки способны удерживать в памяти события лишь на протяжении трех секунд, а потом сразу же забывают все)) Кажется, в 2006 году это было опровержено какими-то опытами.)
А еще в том же фике столкнулась с проблемой перевода словосочетания tracking device. Погуглила.))) Исползала кучу сайтов с описанием всевозможных жучков и прочей аппаратуры. Проблема была в том, что по идее, этот самый tracking device должен быть легко доступной широкой общественности штукой, которую можно купить и более того - подарить.)
Под конец полезла в Вики, выяснять принципы работы GPS. Ну разумеется, надо было сразу так и сделать! Оказывается, есть такие замечательные штучки - GPS-трекеры, или GPS-локаторы. "Могут использоваться для контроля за передвижениями человека или его автомобиля для изучения его привычек, для поиска и защиты детей или пожилых людей." © Вики
Как раз именно та штуковина, о которой, по всей видимости, и говорилось в фике.))
Пойду образовываться дальше
Не скажу, что особо нужные, но зато любопытные))
В процессе перевода фика наткнулась на фразу одного из персонажей: "Он все равно скоро забудет. Он как золотая рыбка".
Думаю, чем ему золотые рыбки не угодили? Погуглила. Оказалось, до не особо давнего времени считалось, что эти рыбки способны удерживать в памяти события лишь на протяжении трех секунд, а потом сразу же забывают все)) Кажется, в 2006 году это было опровержено какими-то опытами.)
А еще в том же фике столкнулась с проблемой перевода словосочетания tracking device. Погуглила.))) Исползала кучу сайтов с описанием всевозможных жучков и прочей аппаратуры. Проблема была в том, что по идее, этот самый tracking device должен быть легко доступной широкой общественности штукой, которую можно купить и более того - подарить.)
Под конец полезла в Вики, выяснять принципы работы GPS. Ну разумеется, надо было сразу так и сделать! Оказывается, есть такие замечательные штучки - GPS-трекеры, или GPS-локаторы. "Могут использоваться для контроля за передвижениями человека или его автомобиля для изучения его привычек, для поиска и защиты детей или пожилых людей." © Вики
Как раз именно та штуковина, о которой, по всей видимости, и говорилось в фике.))
Пойду образовываться дальше

а вот про рыбок это круто Оо
так, я уже поняла, теперь с подобными вопросами сразу к тебе)))
а то я если в компах еще вроде вполне ничего, то в прочих гаджетах... просто знаю, что вот есть GPS навигаторы, но ни один в руках не держала даже))
вооо, ты тоже удивился? так вот оно и бывает))
ну можно и ко мне )))
а... а мне такого рода вещички интересны по жизни )
еще как... а читая такое в переводе, решил бы что это стеб О_о
это ж самое главное!) душу, значит, вкладываешь, прямо можно сказать)
вот и я о том же))) читаю и думаю - как-то заковыристо он его обозвал, то ли опустил ниже плинтуса, то ли еще чего...)))
это случайно перевод не по Ньюс?
мхммм, там тройничок - Пи, Рё и Джин.)
Oh Come All Ye Faithful - никто его еще не переводил ведь вроде? а то я Рене обещалась)
просто надеялась, что ты продолжаешь перевод цикла Goverment agent
Спасибо большое за чудесный перевод
Аааа)) я его только бечу, изо всех сил)
значит вам обеем большушее спасибо
не за что!
ага... именно ))
во-во.. я вот бы наверное не понял бы юмора прочитав такое Оо
надо будет в переводе примечание сделать с объяснением, по ходу)))
доо, иногда мне все-таки приходят такие в голову))))
мне б так Оо
да лааааааадно
тебе стопудов тоже приходят))
крайне редко и не к месту 0))) xDD
дык вот и я тем же страдаю)))
сейчас ты доказала обратное )))
это случайно!))))
ахха... отмазывайся теперь ))
поймал на горячем))))
ути какой я молодец ))
ваще))
*раскланялся* ОООО... я польщен ))